¡Viva viernes! (Long live Friday! In other words, TGIF!)
La fecha es el veintitrés (23) de diciembre del año dos mil veintidós. (The date is December 23, 2022.)
Canción de Navidad (Christmas Song) is a nostalgic ballad by the Guatemalan music legend Ricardo Arjona. The song addresses the anxious feelings that many feel during the Christmas holiday season and causes us to reflect on what really matters in the world.
“Navidad no es un peldaño cada año, donde detienes la manía de hacer daño” (Christmas is not a step every year, where you hold back the obsession to cause pain).
“Navidad es más que un viejo barbas blancas que regala sólo a aquellos que aprendieron a escribir” (Christmas is more than an old, white-bearded man that only gives presents to those who learned to write).
“Navidad no es un compendio de propuestas donde el trueque de regalos parece trueque de apuestas” (Christmas is not a summary of proposals where the exchange of gifts seems an exchange of bets).
“Navidad no son las luces de tu árbol navideño” (Christmas is not the lights of your Christmas tree).
“Navidad es luz por dentro y dos alas para un sueño” (Christmas is internal light and two wings for a dream).
“Navidad no es ese obsequio compromiso que por no llevar amor hasta te olvidas quien te lo hizo” (Christmas is not that forced agreement that by not bringing love, you forget who made it).
“Si es que amas a aquel niño del pesebre, ama en persona a tantos niños que en cartón se duermen” (If you love that baby in the manger, love in person so many children that sleep in cardboard).
“Navidad no son las fiestas, ni las luces, ni el regalo, ni el pastel” (Christmas is not parties or lights or a gift or a cake).
“Navidad es aquel niño, que de nuevo, nace… en ti” (Christmas is that child that is born again in you).
¡Reflexionemos y cantemos! (Let’s reflect and sing!) Follow along with the letra (lyrics).
¡Que tengas un viernes vívido! (May you have a vivid Friday!)
L. A. Feliz